Немецкий журналист разбирается в том, насколько проект украинского закона о языке, представленный парламентом страны, соответствует современным реалиям и потребностям общества. Он отмечает, что закон, если его примут в нынешнем виде, неизбежно вытеснит русский язык из публичного пространства, а ведь русский язык является родным для 40 процентов жителей Украины.
Перевод «ИноСМИ.ru» – inosmi.ru 31.10.2018, 16:00 (31.10.2018, 22:04)
deutschlandfunk.de/europa-heute.794.de.html
Deutschlandfunk - Europa heute
Deutschlandfunk, Германия, 24.10.2018, 14:25
Флориан Келлерманн (Florian Kellermann)
Акция Защити украинский язык в Киеве | © РИА Новости, Андрей Волошин
Русский язык является родным для 40% жителей Украины. И вот парламент в Киеве представил проект закона, который должен вытеснить русский язык из публичного пространства. Он еще не принят, но уже вызвал шквал недовольства.
Во Львове, расположенном на западе Украине, большая часть населения говорит на украинском языке. Но и там в последние годы все чаще можно услышать русскую речь. Связано это с многочисленными беженцами Донбасса, востока Украины, которые сюда приехали.
Продавщица магазина не особо хорошо отзывается о новых земляках: „Важно, чтобы они говорили на украинском языке. Но они просто не хотят, они не хотят его учить. Я говорю по-русски, но это они должны приспосабливаться, а не я. Так должно быть“.
Украинский язык на Украине долгое время был в тени. В СССР люди были русифицированы. Последствия этого ощущаются и сегодня.
Русский язык не исчезает
Хотя украинский язык с момента провозглашения независимости страны в 1991 году является единственным государственным языком, русский язык все еще является для многих более предпочтительным. Так, большая часть газет выходит на русском языке, по телевидению и радио доля украинского языка увеличивается только за счет введения квоты. Многие украиноязычные жители страны после 2014 годы тщетно надеялись, что языковая ситуация автоматически изменится после того, как страна отвернулась от России.
Анастасия Розлуцкая, которая работала над законом о языках, отмечает: „Я не думала, что у моего поколения будет возможность представить такой закон. Он касается всех сфер общественной жизни. Если, например, клиент обращаетесь в магазине к продавцу на украинском языке, то его должны обслужить на украинском языке. Если продавец отказывается это делать, на него может быть наложен денежный штраф“.
То же самое касается должностей. Тот, кто хочет стать чиновником, должен будет в будущем подтвердить достаточное знание государственного языка. Еще более важным является то, что все публичные мероприятия должны будут проводиться на украинском языке — или с переводом на украинский язык. Это касается, например, курсов повышения квалификации, публичных дискуссий и рекламных мероприятий.
Вслед за телевидением и радио регламент теперь должен быть введен и применительно к газетам. Если они выходят на другом языке, они должны одновременно выходить в той же форме и на украинском языке.
Даже президент Порошенко настроен скептически
Закон заходит слишком далеко, считает журналист Роман Хуба, который публикуется как на русском, так и на украинском языке.
„Подобный закон должен поддерживать украинский язык, но не быть направленным против другого языка, который используют украинцы. Русскоязычные украинцы родились здесь, никто не привозил их контрабандой в товарных вагонах, и они здесь не исчезнут так просто. Мы должны принимать во внимание их позиции, нравится нам это или нет“, — говорит журналист.
Еще один аргумент противников закона: он на руку России. Соседу будет проще расколоть Украину. Поэтому многие депутаты фракции президента Петро Порошенко проголосовали против законопроекта. И сам Порошенко высказался скептически: „Я исхожу из того, что депутаты ко второму чтению разработают более сбалансированный проект. Он должен соответствовать европейским стандартам по защите прав меньшинств. И они должен способствовать национальному единству“.
Сторонники законопроекта приводят противоположные аргументы: только когда русский язык перестанет иметь большое значение на Украине, сосед потеряет влияние на их страну.
inosmi.ru/social/20181031/243635934.html 31.10.2018, 16:00 (31.10.2018, 22:04)
Комментарии
Я живу во Львове более пятидесяти лет и а на украинском сейчас не говорю принципиально. Один раз был случай, что рагулина из Тернополя, которая спросила «как пройти?» вместо того, чтобы сказать «спасибо» или «дякую» начала что-то вонять про мову, пожалел, что вообще стал ей отвечать, пришлось послать…
Да что там думать, рубить так рубить…! Переходите хохлы на латиницу(Назарбаев вам поможет) и в разговорной речи и тексты будете печатать на ней – всё равно вам уже терять нечего, дошли во всём, до полного абсурда!
А тут ещё выборы на носу… Если зиму переживете, пойдете голосовать, уже в который раз, за новое светлое будущее всего шумерского народа!
Традиционно. Только если армейские береты будут правильного, НАТОвского цвета, армия Украины станет могучей! Только если улицы будут носить имена местечковых псевдо-героев, жители этих улиц заживут по-европейски. Если стереть все упоминания советского прошлого, страна выберется из совка. Ну и да – истребим русский язык и будет наконец становление тру-Украины (а заодно и «клята москаля» победим). Логика железная.
Я поражаюсь нашим политикам, ведущим программ, вроде «Время покажет», «60 минут» и т.д. – они поразительно бестолковы, когда дело касается элементарных вещей. Имеется ввиду, что надо твёрдо, однозначно, громогласно и безостановочно повторять везде и всюду этим западным идиотам и бандеровской сволочи, что русские на Украине – это государство-образующая, КОРЕННАЯ нация, а вовсе не какое-то нац. меньшинство, которому надо предоставить право говорить на родном языке. Им это право принадлежит по рождению и никто даже заикаться не смеет дискутировать на эту тему, а не то что оспаривать его.
Из нашего государственного оборота и в СМИ просто крайне необходимо как можно скорее убрать любые словесные обороты, содержащие хотя бы даже намёк на формулировки, вроде «нац. меньшинство» и т.п. И при малейшем попытке их употреблять сразу же безапелляционно заявлять право на русский язык на русскоязычной Украине, как аксиому, не требующую абсолютно никаких доказательств. А кто не согласен, против тех применять уголовно-судебные нормы, как того и требует закон.
А что мы слышим сейчас? Какой-то тупой сволочной фриц кропает статейки абсолютно нацистского толка без малейшего сопротивления с нашей стороны. Тогда как после каждого такого слова подобным газетёнкам надо немедленно вчинять иски с обвинениями в расизме и подготовке геноцида коренных жителей Украины. А каждому бандерлогу на наших политических программах необходимо изо дня в день тыкать в нос тем, что у этой бандеровской швали нет ни малейших прав не то что на язык, а даже на крошку земли левее Днепра. Пора бы уже перестать стесняться, а чётко и однозначно заявить: Дикое поле, то бишь нынешняя Юго-Восточная Украина – это земли населённые коренным, русскоговорящим населением, которое испокон веков живёт на этих землях. И если нынешнее руководство Украины и её западные покровители решатся на акт языкового геноцида, то это будет последнее, что они увидят в этом мире.
Как это украинцев нет? Ты что нацист? Украинцы были, есть и будут. Они вечны. Так же, как и все остальные нации и народности.
А ты взял и бандеровцев с украинцами перемешал. Бандеры, как и все бандиты не сортировали людей по нациям. Резали вех подряд, кого прикажут.
Я, вообще-то, говорил про коренных украинских русских, которые те земли изначально освоили и отстроили, но неизвестно с какого бодуна попали в нацменьшинства, а не про «украинцев нет». Называть их нацменьшинством, это всё равно, что в России вологодских или псковичей записать в таковые, потому что они не на московском диалекте разговаривают. А ты сразу же шары выкатил по полтиннику и орать «Украинцев нет?!»
На базар вали с такими замашками, там подходящее место.
Не путай народ и нацию…
народ – это общность людей с схожими культурными и прочими обычаями… повседневными… бытовыми…
тут преемственность поколений и традициями…
… нация –
это уже… политическое объединение людей по определенному признаку… языку… цвету глаз… утреннему перегару… не зависимо от религиозных убеждений…
с определенной политической и экономической целью…
|