Уважаемые подписчики (Подписаться здесь t.me/karlkanal/), поздравляю вас с Великоднём, со Светлым Воскресеньем, с ЧестнОй Пасхой! Великдень – ст.-слав. Великъ дьнь, Велии, др.-рус. Великодень; Вели́к день, Пасха честная, Светлое Воскресенье; укр. Великдень; белор. Вялікдзень; сербохорв. Великден, Ускрс; болг. Великден; макед. Вазам, Вузам; словен. Velika noč, Vuzem; польск. Wielkanoc; чеш. Velikonoce; словацк. Veľká noc; в.-луж. Jutry.
Старославянское слово Великъ дънь является калькой с греч. μεγάλη ἡμέρα «великий день» и часто встречается в древнерусских источниках для обозначения праздника Пасхи. В славянских переводах Библии, например в Остромировом Евангелии, этим словом обозначалась и иудейская Пасха.
Название Пасхи у лужичан в.-луж. Jutry — происходит от слов «утреня, заутреня», указывающих на время Пасхального богослужения.
В некоторых диалектах хорватского языка Пасха называется Vuzem, Vazam — это слово выводят от корня «взять». Такое название мотивировано противопоставлением конца Великого поста его началу — Пусту.
По мнению ряда исследователей, на Пасху перешли обряды встречи весны в день весеннего равноденствия. Н.И.Толстой и С.М.Толстая считают, что весеннему равноденствию также соответствует Благовещение, которое является одной из четырёх ключевых точек года. В приметах и обрядности Пасхи присутствуют сюжеты и мотивы, характерные для народного календаря весны и начала лета (поминальные, свадебные, метеорологические, аграрно-хозяйственные и др.). А.Н.Афанасьев пишет, что в Галиции известна песня о воскресающей после зимы Весне.
В старину существовал также обычай на Пасху катать по земле священников и дьяконов после молебна на ржаном или льняном поле, чтобы «снопы были такие же высокие и тяжёлые», чтобы «хлеб или лён уродился высок и хорош».
В.Я.Пропп, следуя устаревшей теории о Христе как частном случае умирающего и воскресающего божества, утверждает, что «праздники, которые церковь считает своими, как праздники рождения, смерти и воскресения Христа, также оказываются по своему происхождению языческими».
По мнению преподавателей филологического факультета Белорусского университета, в этот день, когда он становился «великим» (длиннее ночи), раньше начинался новый календарный год. По словам В.К.Сапиги, Пасха на Украине — это, помимо всего прочего, праздник весеннего воскресения, обновления природы, которое отмечалось с приходом дня весеннего равноденствия ещё в дохристианские времена.
Мини справка. Пасха – на английском Easter (Эстер, Истер). Траур по нисшедшему в преисподнюю богу заканчивался радостным торжеством. Истар вызволила Таммуза из ада. Миф сообщает следующее: "Ликующий хор голосов провозгласил: Думузи воскрес! К любви вернулся Думузи!".
Этот праздник в честь воскресения бога Таммуза приходился на весну. Когда именно его праздновали? "В междуречье Новый год праздновался в марте. Здесь каждый год 21 марта вслед за весенним равноденствием начинает прибывать вода в реке Тигр, а через две недели в реке Евфрат. Все земледельческие работы начинались в этом месяце. Жители Месопотамии встречали этот день праздничными шествиями, маскарадами, песнями и плясками". В Вавилоне этот месяц назывался месяцем Таммуза, или месяцем странствий Истар."
|