ПравдаИнформ: Напечатать статью

Халед Хамиди: «Ливия победит страны НАТО!»

Дата: 29.07.2011 12:09

Лиззи Фелан
http://lizziesliberation.wordpress.com/ 

Лиззи Фелан взяла интервью у Халеда Хамиди, шурина Генерала Сади Каддафи. Отец Халеда является одним из близких товарищей Муаммара Каддафи и принимал участие в революции 1969. Халед руководит международной неправительственной организацией "Международная организация по вопросам мира,заботы и помощи" (IOPCR), которая сделала много полезного во многих странах, включая Палестину.

Его семья – 13 человек – погибла месяц назад под бомбардировкой НАТО.

Лиззи Фелан, 27 июля 2011:

Прибыла в Ливию: стало меньше контрольно-пропускных пунктов на пути в Триполи, чем в начале июня. Но по-прежнему длинные очереди за бензином. Триполи кажется напряженным. 25 июля НАТО разбомбили свадьбу и больницы в Злитене. НАТО бомбардирует Триполи, даже когда я пишу, я слышу, самолеты и взрывы за пределами отеля. Сукант видел дым из соединения Баб Aльзиза. Я увидела это только несколько минут назад по телевизору – так люди на территории комплекса устроили дерзкие (для НАТО) празднования в честь Джамахирии.

Иду прямо к дому Халеда Хамиди, шурина Генерала Сади Каддафи. Отец Халеда является одним из близких товарищей Муаммара Каддафи и принимал участие в революции 1969. Хелед руководит международной неправительственной организацией "Международная организация по вопросам мира,заботы и помощи" (IOPCR), которая сделала работу во многих странах, включая Газа, и выступал в качестве посредника между палестинскими группировками.

Его дом в городке Сорман, который НАТО разбомбили месяц назад, был полностью разрушен 7 ракетами. Вся его семья была убита: беременная жена, две дочери, сын, двоюродные братья. В общей сложности 13 человек были убиты, включая его шеф-повара из Судана, который оставил свою семью неподалеку в Ливии. Пожилой джентльмен из того же племени что и семья погибших, Мустафа Мохаммед Kaзуз, показал нам руины дома. Фотографии жертв были выставлены в тех местах где они погибли в ту ночь. Его жена умерла, заслоняя дочь своим телом.

Группа молодых чернокожих ливийских детей из другой части страны пришли, чтобы увидеть дом и узнать о том, что произошло. Они пели песни призывающие к смерти в НАТО и западных стран напавших на Ливийскую Джамахирию. Мустафа также показал нам фотоальбом катарского шейха Заиди (ныне покойного), который был гостем в доме, когда г-н Хамиди был подростком. Он пояснил, что все пальмы на территории были подарком от Заиди. По его словам, Заиди теперь точно может "выйти из могилы" в связи с тем как Катар выражает поддержку бомбардировкам, одна из которых которых убила семью г-н Хамиди, друга Заиди.

Мы остановились в отеле Rixos. Там теперь меньше западных журналистов. Мы видели доктора Шакир, который сказал, что вызвал журналистов (и критиковал их) за их позорные и преступно-лживые публикации о Ливии. Один друг сказал: единственное хорошее, что делают эти журналисты, это то, что Rixos не бомбят.

Вечером я взяла интервью у г-н Хамиди, которое было очень трогательным. Он невероятно мужествен и почти невозможно понять, как он переживает всё это и как находит в себе силы, чтобы пережить каждый день. После интервью Сукант, я и несколько наших ливийских друзей, говорили с г-ном Хамиди о событиях в Ливии.

Г-н Хамиди сказал что главное что заставляет его идти вперёд, это вера в то что Ливия победит страны НАТО.

(перевод Torrr Evigr)

 

Arrived in Libya, less checkpoints on the way to Tripoli than the last time I was here at the beginning of June. Still long queues for petrol. Tripoli seems busier.

Yesterday (25/7/11) NATO bombed a wedding party and a hospital in Zlitan. NATO is bombing Tripoli as I write, I can hear the planes and the bombs dropping outside the hotel. Sukant saw smoke rising from the Bab Alziza compound. I saw just a few minutes ago on the TV that there were people at the compound taking part in their nightly get togethers and defiant celebrations of the Jamahiriya.

Went straight to the house of Khaled Hamedi, the brother in law of General Sadi Gaddafi. His dad (Khewildi) is one of Moammar Gaddafi’s close comrades and was involved in the 1969 revolution.

He runs an international NGO called the International Organisation for Peace, Care and Relief (IOPCR) which has done work in many countries including Gaza, and he acted as a mediator between the Palestinian factions.

His house in Sorman which was bombed over one month ago by NATO was in complete ruins, hit by 7 rockets. His entire family were martyred, his pregnant wife, his two daughters, his son, his cousins. In total 13 people were killed, including his chef from Sudan who has left behind his family nearby in Libya. An elderly gentleman from the same tribe as the family, Mustafa Mohammed Kazouz showed us around the bombed out house. Pictures of the victims were displayed in the sites that they died in the night. His wife died while shielding her daughter with her body.

A group of young black Libyan children from another part of the country had come (it seemed as part of some kind of boy scout group) to see the house and learn about what had happened. They chanted songs calling for death to NATO and the western nations aggressing their country and pledging their loyalty to Muammar Gaddafi and the Jamahiriya.

Mustafa also showed us a photo album of a Qatari Sheikh Zaidi (now deceased) who was a guest in the house when Mr Hamedi was a teenager. He explained that all the palm trees in the grounds were also from Zaidi. He said Zaidi was surely “coming out of his grave” now that his own Qatari family bear great responsibility for the bombs that killed his once friend, Mr Hamedi’s, family.

We stopped off at the Rixos Hotel before going to our hotel. There were less western journalists. We saw Dr Shakir who said he has been calling out the journalists for their shameful and criminal lies they have been publishing about Libya. One Libyan friend said the only thing the journalists are good for is stopping the Rixos from being bombed.

In the evening I interviewed Mr Hamedi, which was deeply moving. He is incredibly strong and it is almost impossible to understand what he is going through and how he finds the strength to get through each day. After the interview, Sukant, myself and some of our Libyan friends spoke with Mr Hamedi for a couple of hours about what is happening in Libya.

Mr Hamedi said one of the only ways he can go forward is with the hope that Libya will be victorious against the criminal NATO nations.

 

ПравдаИнформ
https://trueinform.ru